Biblica announced today that its Board of Directors, by unanimous vote, has appointed Dr. Carl A. Moeller as Chief Executive Officer, effective October 14, Since , Dr. As president of Open Doors, Dr. Moeller helped awaken churches in the West to the ongoing persecution of Christians in other parts of the world. During his time with Sequoia Global Resources, he helped cultivate philanthropic partnerships to address some of the most intractable global needs, including poverty, autism, education, and more.
He has worked in more than 75 countries around the world and is an ordained minister with the Evangelical Free Church. Moeller will assume the role of CEO on October 14, Sometimes there are words that have no accurate equivalent in English, so several English words may be required to reproduce the precise meaning.
The same challenge occurs with other languages. Over the centuries the Bible was first translated into Latin the Latin Vulgate was used by the Western church through the early and middle ages and eventually into English and many other languages. In the s Johann Gutenberg invented the printing press and the first book to ever be printed was a Latin language Bible.
From that time on Bibles and other books were printed quickly and in large quantities. Bible scholars started learning and studying Greek and soon realized the Latin version of the Bible had moved a long way from the original language. The new English Bibles being translated and printed created an enormous hunger for the Word of God, the true Gospel and ultimately led to the Reformation. The King authorised this to be done and commissioned about 50 scholars for the task.
In the first King James Bible came off the printing press. Over the centuries the KJV has been updated several times as the English language has changed. Over the centuries Bible translators have done their best to keep up with changes in language. Back in the scholars did their best with the manuscripts that were available to them, but since that time many older manuscripts of the Scriptures have been discovered.
As they are older they are deemed to be more reliable than the later copies that were used for the KJV. These old manuscripts are housed in several museums and other places all over the world.
And so the newer translations such as the NIV are based on older, more reliable manuscripts. For that reason 45 verses have been removed from the NIV that are not found in these documents.
They are, however, found in the NIV footnotes or margins. The verses in question are of minor significance and none of the key Christian doctrines are affected by these changes. Great article. PS I do wish some of my brethren would become familiar with snopes. Great article, Rob.
I have two pro-NIV articles posted on-line. I believe both add to the excellent article above. KJV only folks are cute. Should they use the KJV only?
Excellent point comparing people prohibiting a Bible in our language. Thanks Rob for a useful clarification. The NIV is still a v. I love that term and the picture it gives Neil.
IDEO initiated shop-alongs with consumers and home interviews. Area bookstores are stocking the Bibles as they come in over the next months. Zondervan has different skews — or varieties — of the NIV that will be released, along with a variety of posters, end-cap kits and shelf-talkers for bookstores. E-mail the author of this story: localnews grpress.
Note to readers: if you purchase something through one of our affiliate links we may earn a commission. Scripture does not account for an entire book of the Bible. Scripture is not quoted in a commentary or any other Biblical Reference work. All Scripture must be properly cited see below. Works not Covered by Gratis Use Scripture on a product in which the verse stands alone such as artwork, notecards, crafts, novelty products, jewelry.
Use of charts, maps, illustrations, footnotes, study notes, reference material, and the like. All rights reserved worldwide. Used by permission. When you contact us, please include the following information: Anticipated publication date Anticipated formats and price points for each format Anticipated first printing and first year sales figures for each format Primary audience Primary sales channels Christian retail, general retail, direct to consumer, etc.
Has your organization developed apps before? If so, please provide details. Will you be distributing the entire Bible in your app? What kind of other content will you be pairing with the Bible text in this app?
What is the retail price of the app? What are your estimated first year sales? What is your business model? How will you pay publishers for their content? What are your future plans for this app or other related apps? Can you provide screenshots, mock-ups, or promo codes if other versions of the app are already in the market?
0コメント